La nostra garanzia senza rischi ti dà 30 giorni dalla data di acquisto per restituire tutti i pass non attivati per un rimborso completo.
Whaley House $10.00 Risk Free Guarantee Our Risk Free Guarantee gives you 30 days from your purchase date to return any non-activated passes for a full refund.
I pass di accesso sono sempre richiesti.
Zone passes are required at all times.
Abbiamo i pass per il dietro le quinte di Alice Cooper!
Yeah! We got backstage passes for Alice Cooper!
Come fai a portare fuori i pass?
How did you get those papeles out?
Per ogni nuovo batch facciamo un test, poi distruggiamo i pass.
At the beginning of every new batch, we do a test run then destroy them.
I pass provenivano dalla stessa stampante su cui ha indagato.
The papeles are from the same printer as the one you investigated.
I pass sono stati prodotti prima del suo arrivo qui.
The papeles were issued prior to you arriving here.
Qui avete i pass per alcuni eventi e la possibilità di vincere una crociera Olivia.
Um, here's some passes to some of the events, and a chance to win an Olivia cruise.
Qualcuno ha visto una busta con 2 biglietti di prima fila per Bruce Springsteen... e i pass per il backstage?
Has anyone seen an envelope with Bruce Springsteen front row tickets and backstage passes?
che probabilmente si sveglieranno come serial killer, mentre Lois e Clark stanno camminano insieme sulla spiaggia con i pass per la stampa.
And all of a sudden, I'm this underqualified shrink for meteor-infected kids who will probably wake up to be psycho killers, while Lois and Clark are walking the beach with matching press passes together.
Oh, guarda hanno i pass per saltare la fila.
Oh, look... they have jumper passes.
E siamo riusciti a scaricare l'I-PASS del giudice.
And, oh, we were able to download the judge's l-PASS.
Ha pagato lui sia i pass del festival che i biglietti aerei.
He paid for the festival passes and the plane tickets himself.
Mi doveva portare i pass VIP per il Game Con, infatti.
He's dropping my VIP passes to Game Con.
Senza eccezione alcuna, i pass media verranno emessi solo previa autorizzazione scritta da parte nostra e ci riserviamo il diritto di limitare il numero di pass che potrebbero essere concessi ai Rappresentanti di ciascun organo di stampa.
Without exception, Media Passes will only be issued pursuant to written approval from us and we reserve the right to limit the number of Media Passes that may be issued to Media Representatives from any one media outlet.
Non riuscivo a clonare i pass per la conferenza.
The conference badges almost didn't clone.
Voglio che tutti i pass di sicurezza siano disabilitati.
I want an override on all security passes.
Ci ha mandato dei biglietti per la prima fila e i pass per il backstage del suo concerto al Costington Center.
He sent over front row tickets and backstage passes to his show at the Costington Center.
Non le servi più per incitare le truppe, i pass-pro si possono fare senza di te.
She doesn't need you as a rallying cry anymore. These propos can be done without you.
Si', lo e', ma Vern e'... un penetratore e un occupatore, e sappiamo entrambi che, per tradizione, i pass rusher guadagnano piu' dei cornerback.
Yes, he is. But Vern, he's a penetrator and an occupier. And we both know that traditionally pass rushers, they make more than corners.
Abbiamo sotto controlla la sua auto, il suo I-Pass, la sua carta di credito.
We have alerts on his car, his I-PASS, his credit cards.
Io vado a recuperare i pass per il backstage.
I'm gonna find our backstage passes.
Spenderei i miei 5.000 dollari per comprare i pass per il backstage di Britney, e poi le farei una domanda:
I would spend my $5, 000 to buy backstage passes to Britney, and then I'd ask her one question:
Dovevamo andare a Woodstock, e avevamo i pass per il dietro le quinte, privilegi da VIP, il lavoro.
And we were going to Woodstock. And we had backstage passes, VIP treatment, the works.
La nipote di Galasso e'... una grande fan dei J5, cosi' ho procurato a lei e ai suoi amici i pass del backstage.
Galasso's niece is a big fan of the J-5, so I got her and the friends backstage passes.
I pass Eurail One Country, Eurail Select ed Eurail Global offrono un certo numero di giorni di viaggio in un arco di tempo della durata massima di tre mesi.
Eurail One Country, Eurail Select and Eurail Global passes offer a certain number of travel days within a timeframe of up to three months.
I Pass streamer verranno concessi solo a coloro che realizzano contenuti per i propri canali personali o canali di terzi specificati nel modulo di richiesta e da noi approvati durante la procedura di candidatura.
Streamer Passes will only be issued to those who are creating content for their own personal channels, or other third-party channels that are detailed in the application form and approved by us during the application process.
Per chi vuole venire, ho qui i pass per il vostro parcheggio privato.
Anybody wants to come, I got your private parking passes right here.
Devono fare i pass di sicurezza.
They have to make security passes.
Senti, dice che ha i pass per il backstage dei Planners, dovresti venire.
Listen! He says he's got backstage passes for "Planners". You should come.
Signore, abbiamo i pass della stampa.
Sir, we do have press passes.
Posso farvi avere i pass per andare dietro le quinte.
I can get you backstage passes.
Walter, Etta e Simon hanno trovato i pass per il transito.
Walter, Etta and Simon got the transit passes.
Mi ha agganciato con i pass per il backstage, tanto di quel "K" da stendere un cavallo.
He's the original doc. He hooked me up with backstage passes, and we did enough "k" to date-rape a horse.
I pass Eurail Global sono la scelta migliore se hai intenzione di visitare due o più paesi.
The Eurail Global passes are the best choice if you are going to visit two or more countries.
I pass Interrail One Country sono disponibili per i viaggi all’interno di un singolo paese e offrono diversi giorni di viaggio nell’arco di un mese.
The Interrail One Country passes are available for single countries and available for a number of travel days within one month.
I Pass media possono essere forniti a tutti i Rappresentanti dei media, gli Streamer e i Vlogger che partecipano ai nostri Eventi con capacità di generazione di contenuti, una volta approvata la relativa richiesta.
Media Passes can be provided upon successful application to all Media Representatives, Streamers and Vloggers who are attending our events in a content-generation capacity.
Se invece hai intenzione di esplorare un singolo paese opta per i pass Eurail One Country.
If you are going to explore a single country go for the Eurail One Country passes.
3.1452257633209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?